星期三, 8月 22, 2007

酒釀丸子






一個普通不過的甜品,未曾想過要特地去吃的甜品。 名字聽過很多遍,也曾幻想過它是如何地齒夾留香。生平第一次食酒釀丸子,卻感覺迴異。 還以為應該是像與酒心朱古力有異共同工的一顆有利川湯丸大小的丸子,咬下會像流沙奶皇飽般流出像米酒的東西。大概因為窮人的無知,以及「釀」字令我聯想到煎釀三寶的「釀」,才出現如此的錯誤理解。「酒釀」大概是用作「釀酒」的糯米,和小湯丸兩種個別的東西煮在一起。入口時的甜來自酒釀經發酵而釋出的葡萄糖,接下來只有微苦,沒有預期中的酒香和嚼勁。大概除了對字面有了錯誤的理解,對酒的色香味亦缺乏基本知識。




家妹牛一,嚷著要人為她「賀壽」,故順道在台式館子吃了頓飯。初次吃到的,還有這個「青蟳米糕」。原來不過是在一堆宴會將近散席時呈上的炒糯米飯上加隻青蟹而矣。 這大概叫作文化的差異。同是漢字,演釋起來還真多令人意想不到的變化。

沒有留言: